Aku tidak jago dalam hal olahraga.

English Translation

I am not good at sports.

FYI: “Jago” basically means “champion” or “leader” (a noun), but in colloquial Indonesian, it also functions as an adjective: a synonym of “hebat” or “mahir” (great, capable).

1 Like
English Translation

I am not good at sports.

Yes, this kind of flexibility between nouns, verbs and adjectives is typical of Indonesia, even though it can be confusing for learners.