Addiere diese Spalte Daten.

English Translation

Add up this column of figures.

“Spalte Daten” - I presume this is an idiomatic expression for a column of figures. Is there a more sensible expression?

Where english uses “of”, german often uses no preposition at all:

ein Päckchen Zigaretten
eine Tüte Gummibärchen
ein Glas Wasser
eine Flasche Wasser
ein Schluck Wasser
eine Reihe Zahlen
ein Sack Zement

If you want to use a preposition, sometimes you can use “mit” or “voller” (= full of):
eine Tasche mit Überraschungen
eine Tasche voller Überraschungen
eine Spalte mit Daten

But “mit” feels more like “that contains”, rather than just “of”.

Edit: corrected typo.

3 Likes